(一)一般病情叙述
他觉得头痛,恶心和想吐。
他感到头痛,恶心和呕吐。
他不舒服,生病了。
他在天气下。
他感到反常的疲倦
他开始觉得异常累。
他觉得头晕
他感到光明。
她生病在家几天了。
她被关了几天。
她头痛
她的头正在冲击。
他的症状包括没有食欲,体重减轻,非常疲倦,发烧和发冷。
他的症状包括食欲不振,体重减轻,过度疲劳,发烧和发冷。
他大部分时间都觉得非常疲倦。
他大部分时间都觉得疲惫不堪。
他感到虚弱有段时间了。
他一直缺乏能量一段时间。
他觉得昏迷欲睡,头晕目眩和想吐。
他觉得昏昏欲睡,头晕,恶心。
他感到周围的东西都在打转。
他觉得他周围的一切都在旋转。
他发觉听力差
他注意到听力有些失落。
她眼睛四周又痛又痒。
她的眼睛有一些痛苦和瘙痒。
(二)伤风感冒
他咳嗽带有绿黄色的痰。
He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm.
他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。
His eyes feel itchy and he has been sneezing.
他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (hacking = constant)
他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。
He coughed with sputum and feeling of malaise. (malaise = debility)
他伤风咳嗽。
He gets a cold with a deep hacking cough.
他头痛,骨头、关节也痛。
He has a headache, aching bones and joints.
他不停地在咳。
He has a persistent cough.
他一阵阵地咳嗽,难以控制。
He has bouts of uncontrollable coughing.
他声音嘶哑,有时失声。
He has hoarse and has lost his voice sometimes.
他嗓子疼痛而且鼻子不通。
He has a sore throat and a stuffy nose.
他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。
His breathing is harsh and wheezy.
有时突然间太阳穴刺痛。
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples.
他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat.
(三)妇女病
她发觉乳房有个肿块。
She has noticed one lump in her breast.
她右乳房有肿块。
There is a hard, swollen lump on her right breast.
她左乳房疼痛且肿大。
Her left breast is painful and swollen.
她月经来的很多。
She has heavy bleeding with her periods.
她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling.
在两次月经之间,她有时发觉有滴血。
She has noticed occasional spotting of blood between periods.
性交后有出血。
She has some bleeding after intercourse.
她感到阴部发痒。
She feels some vaginal itching.
她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。
She has painful periods and abnormal vaginal discharge.
(四)手脚毛病
他两手两脚都很酸痛。
His both hands and feet ache all over.
他脚底很痛。
He has pain on the sole of his feet.
我右脚底有个像肉疣般的硬块。
There is a wart-like lump on the sole of right foot.
他的足踝好像肿了,用手按,就有小坑痕。
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger.
左脚酸痛,并有红肿。
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling.
指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。
The joints near his fingernails and knuckles look swollen.
他的手和指头感到麻木和刺痛。
He has numbness and tingling in his hands and fingers.
激烈运动后,他的腿就痛。
His legs become painful following strenuous exercise.
他的膝盖有点畸形,也不能动。
His knee is misshapen or unable to move.
他的腋窝肿大。
There are some swellings in his armpit.
他的筋骨和关节都痛。
He is troubled with painful muscles and joints.
她的后背和肩膀都痛。
She is troubled by the pains in the back and shoulders.
他的膝盖不舒服,已有一段时间了。
His knee has been bothering him for some time.
(五)睡眠不好
他睡不好。
He is sleeping poorly.
他不易入睡,也难集中精神。
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.
她晚上就寝,很难入睡。
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.
他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.
他有时做噩梦。
He has nightmares occasionally.
(六)男性疾病
他小便比平时多。
He urinates more frequently than usual.
他很难控制小便。
He has difficulty controlling his bladder.
他的睪丸有些硬块。
There are some lumps on his testicles.
他小便时感到发烫和疼痛。
He has had burning or pain when he urinates.
他小便比平时少。
He is passing less urine than usual.
他的阴囊有不痛的肿大。
He has had painless swelling in his scrotum.
他自觉对性的兴趣大减。
He feels lack of interest in sex.
他小便不畅通。
He has difficulty starting his urine flow.
他小便流动得很慢很弱。
His urine stream is very weak and slow.
他小便后,还会有少量零星地滴下。
He dribbles a little urine after he has finished urinating.
他的阴茎排出一些流脓。
He has had some discharge from his penis.
他的小便混浊,而且气味不好。
His urine is cloudy and it smells strong.
他的胯部感到隐约的痛。
He has a dull heavy ache in the crotch.
他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。
He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.
他小便有困难。
He has trouble urinating.
(七)呼吸道疾病
他呼吸越来越困难。
His breathing has become increasingly difficult.
他要用口呼吸。
He has to breathe through his mouth.
他喘气;即使不动,他也是上气不接下气。
He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.
他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。
His cough is more like wheezing.
他是干咳,没有痰。
His cough is dry, producing no phlegm.
他咳嗽有血。
He has coughed up blood.
他感冒时鼻子就不通。
His nose stuffed up when he had a cold.
他多半时间咳出浓浓的痰。
He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.
他胸部觉得闷闷的,好像透不过气来。
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.
(八)口腔疾病
他的牙齿和下巴疼痛。
He has pain in his teeth or jaw.
他牙齿有问题。
He has some problems with his teeth.
他咬东西时,牙齿就痛。
The tooth hurts only when he bites down on it.
他的牙床红肿。
His gums are red and swollen.
他的舌头到处红和痛。
His tongue is red and sore all over.
他口里有怪味。
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth.
他牙床有出血。
His gums do bleed.
他的牙床和下巴肿痛。
He has some sore swellings on his gum or jaw.
他的嘴唇和周围都很痛。
He has sore places on or around the lip.
他的嘴巴角落破了。
There are cracks at the corners of his mouth.
他舌头里边有些地方颜色怪怪的。
There are some discolored areas inside on his tongue.
我想补牙。
I’d like to have this cavity filled.
(九)肠胃疾病
他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。
He has a bloated, uncomfortable feeling after meal.
He feels bloated after eating.
他有一阵阵的肚痛。
He has bouts of abdominal pain.
他感到肚子胀胀的。
He feels bloated in his abdominal area.
痛是在肚子下半部。
The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen.
他有恶心和呕吐。
He has nausea and vomiting.
他吞下食物时会痛。
It is difficult or painful for him to swallow.
他放屁比平常多。
He has passed more gas than usual.
他便秘了好几天。
He has been constipated for a few days.
他大便时很痛。
He suffers pains when he moves his bowels.
他的肛门出血。
He has some bleeding from his rectum.
他发觉大便时有些血。
He has noticed some blood in his bowel movements.
他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。
His bowel movements are pale, greasy and foul smelling.
他的大便呈灰白色。
His bowel movements are grey (or black) in color.
他拉肚子。
He has trouble with diarrhea.
(十)血压及其它不适
他的血压很高。
His blood pressure is really up.
High blood pressure is creeping up on him.
他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。
He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tiredness.
他弯腰或躺下时,胸部更痛。
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down.
他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。
He has noticed excessive sweating and unexplained tiredness.
他的脊椎某部位刺痛。
He has a sharp pain in one area of his spine.
其他关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。
He has pain in other joints including hip, knee and ankle.
他的眼睛觉得有点肿胀。
His eyes seem to be bulging.
他的视线有双重影子 。
He has double vision.
他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。
He feels there is a film over his eyes.
他右眼视线模糊不清。
His vision in the right eye blurred.
他近来耳朵有点痛。
He has had some earaches lately.
他耳朵常有嗡嗡的声音。
He has a repeated buzzing or other noises in his ears.
他头痛,需要阿斯匹林。
他头痛,需要阿司匹林。
他不小心割破了手指头。
他不小心剪了他的手指。
他在大发脾气
他发脾气。
他有幻觉。他疯了。
他看到事情 他已经疯了
他擦破了膝盖的皮。
他剥了他的膝盖。
她的身体状况良好
她身材很好
身体要常保持清洁
保持身体清洁!
我摔断了腿骨
我摔断了腿。
晕倒
下死了
我吃了太多的糖果。牙齿在痛哩。
我吃了太多的糖果 我的牙齿痛。
他在刷牙
他刷牙
他的身体情况处于巅峰状态。
他是最重要的条件。
他非常的神经质,所以要服很多药(片)。
他很紧张,所以他吃了很多药。
不要把你的伤风传染给我!
不要让我感冒,男人!
他应该去看医生
他应该看医生。
他们走路像服了什么药物似的摇晃着。
他们像药物一样走路。
他因为吃得太多而导致胃痛。
他吃饭太差了胃痛。
我应该住院(治疗)吗?
我必须去医院吗?
Comments are closed here.