Posted on 2020-06-21 / 522

西方神话故事 神话故事短篇 著名神话故事/神话故事 西方神话人物 西方神话 少数民族神话 卡勒瓦拉 神话

(注)许多人认为《卡勒瓦拉》是芬兰的民族史诗。它是叙述三个半神巨 人兄弟的英雄行为的民间诗集。他们居住在卡勒瓦拉,这是一块欢乐而又很富饶的神  秘土地。史诗涉及创世说的许多方面,有丰富的神话和民间传说。这部史诗对芬兰艺术有重大影响。例如,大家那知道,西贝柳斯至少有六部主要作品的创作灵感来自《卡勒瓦拉))的。

北欧神话(三)

卡勒瓦拉(节译四)劫掠以及再造太阳和月亮

 

 

年老心直的万奈摩宁,

 弹奏着他的甘德勒,

他久久地又弹又唱,

 永远充满了欢乐。

琴声透进月亮的屋子,

 快乐来到太阳的窗户,

 月亮就离开他的家,

在弯曲的白桦上站住;

太阳就走出他的官殿,

在纵树的树顶坐下,

 倾听着甘德勒的声音,

心头是高兴又惊讶。

波赫尤拉的女主娄希,

波赫亚的缺齿的老妇,

她就动手掳掠太阳,

她也将月亮抢夺。

她从白拌上抢来月亮,

她从枞树顶掳来太阳;

就一径带回自己的家,

波赫亚这阴暗的地方。

她就不让月亮发光,

藏在斑澜的岩石之间,

她唱着,不让太阳照耀,

藏在钢一样坚的高山;

她就这样地说道:

“从此以后万万不能,

月亮不能自由地闪耀,

太阳不能自由地光明,

如果我不来释放他们,

如果我不去携带他们,

当我带九匹种马前来,

九匹马都是一母所生。”

当月亮已被带走,

当太阳巳被禁锢,

在铁硬的岩石中间,

波赫尤拉的石山深处,

她又偷去了光明,

偷去了万诺拉的火,

屋子里没有一点火光,

房间里没有火焰闪烁。

只有无边的黑夜,

永远是漆黑一团,

永远的夜在卡勒几拉.

在万诺拉的华屋中间,

黑暗也同样在天上,

在乌戈的神片四旁,

没有火的生活真讨厌,

没有光的生活是负担,

全人类都觉得凄惨,

迕乌戈也觉得凑惨,

至高尤上的大神乌戈,

这在天常的创造主,

他感到十分和奇,

他深深地想念思索,

什么怪物遮暗了月亮,

太阳又怎么受到阻拦,

月光居然不再辉煌,

太阳居然停止灿烂。

他向云国的边境走去,

走上了天空的边境,

他穿着灰蓝色的袜子,

有的是彩色的袜跟,

他是去寻找月亮,

他是去寻觅太阳,

他却找不到月亮,

他却寻不着太阳。

乌戈在空中击出火光,

乌戈燃起了一点火焰,

他击着他的炽烈的剑,

剑上有火星闪闪;

从他的指甲击出火来,

火星从他的四肢爆裂,

高高地在天空上,

在天空的星星的原野。

他这样地燃起了火,

他拿起这一点火光,

就装进金袋子里,

就在银盒子里安放,

他吩咐姑娘将它摇晃,

这样告诉大气的姑娘,

要造出一个新月亮,

要做出一个新太阳。

姑娘坐在长长的云边,

她坐在大气的边缘上,

她在那里摇显着火,

摇晃着闪耀的火光,

她在金摇篮里摇晃,

她系着银绳子摇晃。

银的支柱在震颤,

金的摇篮礼摇晃,

云移动着,天在响,

天的支柱也在动荡,

火也-起在摇晃,

火光也一起在摇晃。

姑娘这样地将火摇晃,

她摇晃着火,火光灿烂,

她用手指将火移动,

她用手指将火照管,

愚蠢的她却让火落下,

粗心的她让火焰落下,

从她的手中落下,

从照管人的指间落下。

天空就裂成两半,

火星爆破了大气,

大气中充满了窗洞,

飞速地降下红的点滴,

一条裂缝闪耀于天空,

红的点滴经过云层,

落下了,经过九重天,

经过六重灿烂的苍穹。

年老的万奈摩宁说道:

“铁匠兄弟伊尔玛利宁!

让我们看一看四周,

也许能发现什么原因,

刚才降下了什么火,

落下了什么火焰,

从那高高的天上,

落到低低的地面。

也许是月亮的碎片,

也许是太阳的破片”。

两个英雄就出来,

一边走一边思念,

他们怎么能够找到、

他们怎么可以发现,

火刚从哪里落下,

火光刚从哪里降下。

一道河在前面奔流,

流成了大湖,茫茫一片,

年老的万奈摩宁,

立刻动手造一艘船,

他就在树林里修造,

伊尔玛利宁从旁协助,

他用枞木做船舵,

他又用一块松木。

船终于修造完成,

桨架、船舵一应俱全,

他们将它推入水中,

掌着舵、划着桨向前,

沿着涅瓦河划行,

绕着涅瓦海角前进。

创造的可爱的长女,

姑娘伊尔玛达尔,

她和英雄们遇见,

说出了这样的言词:

“你们是怎样的人,

他们怎么称呼你们?”

年老的万奈摩宁说道:

“你当我们船夫就行,

我是年老的万奈摩宁,

他是铁匠伊尔玛利宁,

告诉我们你又是谁,

他们又怎么称呼你?”

这太太就这样地回答:

“我是最老的女人,

大气的最老的姑娘,

我又是第一个母亲。

我已经结了五次婚,

又打扮做第六次新娘。

英雄们!你们去哪里,

你们要去什么地方?”

年老的万奈摩宁,

他就这样地开言:

 “我们的火完全灭了,

火焰都消失于黑暗,

我们长久见不到火,

我们在黑暗里藏身,

我们终于下了决心,

我们去把火裨寻,

这火刚从天上降下,

从云层上面落下。”

妇人就这样地回答,

她就这样地说道:

“火却不容易搜寻,

光明的火焰难于找到。

火已经干下了坏事,

火焰已经犯下了罪过;

当乌戈燃起了火,

就从创造主的天国,

射下了红红的火星,

降下了红红的弹丸,

经过高天的原野,

经过大气的空间,

穿过笃黑的烟囱,

穿过干燥的屋梁.

在杜利新造的屋子上,

在没有屋顶的小屋上。

“当火终十来到这里,

进了杜利新造的房子 ,

它就干下了坏事,

它就完成了恶事。

烧坏了姑娘们的胸脯,

烧裂了姑娘们的乳房,

将孩子们的脚膝烧伤,

将主人的胡须烧光。

 “有母亲正给孩子哺乳,

在不幸的摇篮里;

火也向他们冲来,

又完成了它的坏事,

它烧着摇篮里的婴儿,

也烧着母亲的胸脯,

孩子当即往玛纳去了,

走上了到多尼去的路。

小孩就这样毁灭,

就这样投身于死亡,

在红焰的磨难之间,

在火光的苦痛中央。

 “母亲的知识很丰富,

她并没有去玛纳拉,

她懂得把火光赶开,

她知道驱逐火的方法,

穿过小小的针眼,

跨过斧子的斧背,

通过闪烁的剑的剑鞘,

她赶着它经过了耕地。”

年老心直的万奈摩宁,

听到了就这样说:

 “火已经退往哪里,

这瘟疫在哪里藏躲,

是不是在杜利的草原,

在湖中,在森林之间?”

太太就这样地回答,

她就这样地开言:

“当火离开了那里,

当火焰一径向前,

它先烧掉许多地区,

许多地区,许多沼地,

最后它冲到了水中,

冲到阿略湖的波浪里,

 火闪闪烁烁地升起,

火焰必必刹剥地升起。

“在夏天夜晚有三次,

有九次在秋天夜晚,

湖涌起了,枞树一样高,

在湖岸上面庖哮呐喊,

显示着狂怒的火力,

显示着炽烈的热力。

“鱼儿抛到了湖岸上,

胪鱼冲到了岩石上,

鱼儿都向四周眺望,

鲈鱼都在沉思默想,

它们要怎么活下去。

鲈鱼哀悼它们的屋子,

鱼儿哀悼它们的住所,

鲈鱼哀悼石头的堡垒。

“弓起了背脊的鲈鱼,

就向这火星猛扑,

鲈鱼没有抓住它,

蓝绯鱼却将它抓住。

它就将火星吞下肚,

消灭了火光的闪烁。

“阿略湖就此退下,

从四周退到了原地,

就在一个夏夜之间,

恢复了以前的高低。

“过去了不多的时间,

这吞食者受到了烧灼,

这吞咽者遭到了痛苦,

这吞噬者遇到了折磨。

“这鱼儿游上又游下,

它游了一天又两天,

一直沿着绯鱼的岛屿,

在蛙鱼群集的石缝间,

 到一千海角的尖端.

 到一百海岛中的海湾,

每个海角都这祥宣布,

每个海岛都这样发言:

在这缓缓的流水中,

在这狭窄的阿略湖里,

吞不掉这可怜的鱼,

毁不了这不幸的鱼,

它受着火的折磨,

它遭到火光的痛苦。

“一条蟒鳟鱼听到了,

就把蓝绯鱼吞下肚,

过去了不多的时间,

这吞食者受到了烧灼,

这吞咽者遭到了痛苦、

这吞噬者遇到了折磨。”

北欧神话(三)卡勒瓦拉 — 节译四    劫掠以及再造太阳和月亮
Item Type : 商品
Features
gaofeng
Reviews
There are no reviews yet, why not be the first?
Leave a review
服务: 价格: 环境:

发表评论