西方神话故事 神话故事短篇 著名神话故事/神话故事 西方神话人物 西方神话 少数民族神话 印度和波斯 创世神话 日本神话 中国神话 毛利人
塔阿库塔开始说:“先生,我记得我祖先的声音。请你倾卡隆戈阿的话吧……”
老纳阿鲁是万物中的第一个。在他之前没有人,没有野兽,没有鱼,没有事物。他不睡,因为当时没有睡眠,他不吃,因为没有饥饿。他处于空虚之中。只有纳阿鲁坐在空虚之中。他久久地坐着,只有他一个。
于是纳阿鲁在他的心中说道:“我要造一个女人。”看哪! 一个女人从空虚中长出来了:内伊·蒂阿基阿。他又说:“我要造一个男人。“看哪!一个男人从他的思想里长出来了:石头纳· 阿蒂布。纳·阿蒂布和内伊·蒂阿基阿同居。看哪!他们的孩 子,就是小纳阿鲁出现了。
老纳阿鲁对小纳阿鲁说:“你有全部的知识。我要造一样东西让你在其上工作。”于是他就在空虚中造了这样东西。它叫“黑暗”和“粘连在一起”,天空、大地和海都在其中,但天空和大地是粘连在一起的,黑暗处在他们之中,因为那时还没有分离。
当这项工作做完后,老纳阿鲁就说:够了!准备好了。我走了,永不回来。”于是他走了,永不回来,没有人知道他现在住在哪里。
但小纳阿鲁走在天空的边儿上,天空躺在陆地上。天空是石 头,在有些地方这石头在地里扎了根,在其他地方则天地之间是有空当的。一个想法来到了纳阿鲁的心中,他说:“我要从底下进去。”他寻找一个可以钻进去的裂缝,但那里并没有裂缝。他又说:“那么我怎样进去呢?我要用符咒进去。”那就是第一道符咒。他跪在天空上,开始用手指咯咯地敲打它,一边说:
在天和天的住处上,嗒嗒……嗒嗒,
这是石头。它结果怎么样了?它发出了回声!
这是岩石。它结果怎么样了?它发出了回声!
裂开吧,石头先生!裂开吧,岩石先生!
它裂开了一哦一哦一哦!
在第三次敲打时,天空在他的手指下裂开了。他说:“准备好了”,他往下看那空洞的地方。那里是一片漆黑,他的耳朵听到黑暗中的呼吸和打鼾声。于是他站立起来,用指尖在一起搓擦。看哪!从指尖出现了第一个创造物一一就是他叫做蒂库一蒂库—陶毛马的骗蝠。他对这编蝠说:“你在黑暗中能看得见。在我的前面走,去寻找你能寻找的东西吧!”
编蝠说:“我看到人们躺在这块地方。”纳阿鲁回答道:“他 们象什么?“编蝠说:“他们不动,不说话,都睡着了。”纳阿鲁又回答道:“这是一群蠢人和聋哑人。他们是奴隶一类的。把他们的名字告诉我。”于是这蜗蝠就停在躺在黑暗中的每个人的额头上,并把他的名字报给纳阿鲁:“ 这个人是吹气者乌卡,躺在这里的是清扫者纳阿巴维。看哪!那是滚卷者卡里托罗。这是孵坐者科特卡特卡。这是站立者科特——有一大群呢"
他们被一一叫过名字后,纳阿鲁就说:“行了,我将进去”。于是他从裂缝中爬过去,在天空的下边行走,编蝠是他在黑暗中的向导。他站在蠢人和聋哑人当中叫道:“先生们,你们在做什 么?“没人回答,只有他的声音在空洞中的回响,“先生们,你们在做什么?”他在心中说道:“他们还没有健全的理智,但可以等待。”
他走到他们中间的一个地方,对他们叫道:“动起来!”他们动了起来。他又说:“动起来!”他们把手举向天空。他又说:“动起来!”他们坐了起来,天空被举起了一点点。他又说: “动起来!站起来!”他们站起来了。他又说:“高一点!”但他们答道:“我们如何把他抬高呢?”他造了一根木梁,说:“用这把他抬起来。”他们照办了。他又说:“高一点!高’-点!” 但他们答道:“我们不能再抬高了,我们不能再抬高了,因为天空在地里有根。”于是纳阿鲁提高了声音叫喊道:"鳗鱼和乌龟, 章鱼和大鸥鱼在哪里?”蠢人和聋哑人答道:“唉!他们逃避工作了。”(就是那时也有这种人!)于是他说:“休息吧!”他们就休息了,他对其中一个叫纳阿巴维的说:“去,把大海鳗里伊基叫来。”
当纳阿巴维到里伊基那里时,他正卷曲着同他的妻子短尾鳗在一起睡觉。纳阿巴维叫他:他没有回答而是抬头向他咬去。纳 阿巴维哭着回到纳阿鲁那里:“唉!大海幔咬了我。”于是纳阿鲁就做了一根长杆,带着一个滑动的套圈,说:“我们要用这个来抓住他,只要有诱饵来引他就行。”然后他就把章鱼从他隐藏的地方叫出来,章鱼有十条手臂。他砍断两条手臂挂在长杆上作 为诱饵,所以章鱼至今只有八条手臂。他们把诱饵带给里伊基, 在送给他时,纳阿鲁唱道:
旧时的里伊基,旧时的里伊基!
到这里来,里伊基,强有力的你, 离开你的妻子短尾幔吧!
因为你将把天空连根拔起, 你将把深渊压下。
里伊基,你又大又长,把自己抬起来,
你是屋顶的中柱,把天空支撑起来后就停下来吧!
停下来,因为判决已经判定。
当里伊基听到这符咒后,就抬起头,睡意全没了踪影。现在看他吧!他伸出唇部,抓住了诱饵。哎呀,他们把套圈收紧,他被牢牢地捉住了,他们把他拖起来!他从妻子短尾绶那里被拽走,而纳阿鲁则狂笑着手舞足蹈。但是不要可怜他,因为天空已经要被举起来了。分开的日子已经来到。
里伊基对纳阿鲁说:“我将做些什么?“纳阿鲁答道:“用你的唇部把天空举起来,用你的尾巴把大地压下去"。但当里伊 基开始举的时候,天空和大地都呻吟起来,他就说:“也许他们不愿意被分开吧。”于是纳阿鲁就提高嗓门,唱道:
听,听他怎样呻吟,这旧时的“粘连在一起“!
快游到当中去,大鸥鱼,把他切开。
弓起你的背,乌龟,把他撞开。
甩开你的手臂,章鱼,把他撕开。
西方,东方.把他们割开!
北方,南方,把他们割开!
举起来,里伊基,举起来,屋顶的中柱,天空的支撑。
他狂吼,他隆隆作响!这“粘连在一起”还没有.
还没有被分开。
当大鸥鱼和乌龟,章鱼听到纳阿鲁的话后,就开始撕扯天空的那些缠着大地的根。一群蠢人和聋哑人站在中间。他们笑着喊 叫:“他在移动!看他是怎样移动的!”这时,纳阿鲁一直在唱, 里伊 一直在推。他用唇部往上推,用尾部往下推,天空的根就从大地中扯出来了,他们突然折断了!“粘连在一起“被割裂了。
行了!
里伊基直起了身.天空高高地站着,大地下沉,剩下一群蠢人和聋哑人在海中游泳。
但纳阿鲁向天空上面看,看到它是无边的。他说:“只有我. 纳阿鲁,才能拉下天空的边。”他唱道:
看,在西方能看到我,这就是西方!
没有一个鬼魂.也没有十地,也没有人;
只有第一个母亲和第一个父亲
以及第一个子嗣这个品种;
只有最初的起名和最初在空虚中的“躺在一起”;
只有纳·阿蒂布和内伊·蒂阿基阿躺在一起,
我们被扔进了西海的水中。这就是西方!
他在东方,北方和南方都这样唱。他跑、跳、飞,在天的边上象闪电一样,一会儿被看到,一会儿又不见了。他在停下来的地方拉下天空的边,使天空成为一只碗的形状。
他做完后,就看那一批蠢人和聋哑人,见他们在海中游泳。 他心中说:“让最初的陆地出现吧。”他对他们叫道:“往下,往下一哦一哦!用你们的手抓住。把基石拖上来。用力举呵!”